• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: литература и история (список заголовков)
18:02 

Ли Юй

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Прочитав несколько произведений решила написать первые впечатления.
Начну как всегда с биографии. Поскольку в интернете о нем данные даны очень скупо, то я приведу кое-что из стати Д. Воскресенского "Старец Ли в бамбуковой шляпе".
Современники чаще звали литератора Старцем Ли в бамбуковой шляпе - Ли Ливэном, как он сам себя называл. Ли Юй жил в 17 веке - в эпоху трагических потрясений. Он родился в 1611 году, а умер в 1679 (или в 1680 соответственно годы жизни 1611-1679(1680) Первая половина его жизни, достаточно спокойная и благополучная, приходится на последние годы китайской империи Мин, а вторую ее половину писателю суждено было жить уже в другую эпоху иноземной (маньчжурской) династии Цин...
Ли Юй родился и рос в обеспеченной семье аптекаря-торговца (писатель в молодости даже получил ученую степень сюцая и пытался сдавать на более высокую степень цзюйжэня - "вознесенного мужа") однако "Смена треножника" перевернула всю его жизнь "Сменой треножника" Лю Юй называл 1644 год, когда и произошла смена власти Родные места оказались в эпицентре трагических событий. Сгорел дом, пропало небольшое поместье, Ли Юй фактически лишился средств к существованию. В эти годы взял себе псевдоним "Разжалованный в простолюдины". В ту пору лихолетья Ли Юю пришлось скрываться в горах или прятаться у друзей, постоянно менять пристанище...
Судя по стихам и письмам к друзьям, Лю Юй в те годы влачил довольно жалкое существование, что послужило одной из причин его переезда в Ханчжоу - крупный торговый и культурный центр возле прекрасного озера Сиху. Вообще-то дом ему купили и в родной провинции, но это была судя по всему развалюшка, или же просто что-то в доме писателя не устраивало Здесь Ли Юй сформировался как профессиональный литератор. "Я продаю стихи, дабы прокормить родных", - писал он. В Ханчжоу он опубликовал первый сборник повестей ("Безмолвные пьесы") и некоторые драмы. В конце пятидесятых годов переехал в Нанкин (Цзиньлин - Золотой холм, как он часто называет город в своих стихах и эпистолах)...
В Нанкине Ли Юй закончил собрание пьес, а также цикл повестей "Двенадцать башен", которые начал писать еще в Ханчжоу. Здесь же он основал театральную труппу, почти целиком состоящую из членов его семьи: жены и наложниц, а также челядинов-актеров. С этой труппой-семьей разъезжал по городам и весям. только мне это напоминает Шекспира?
В 1669 году Ли Юй основал в Нанкине издательское дело - знаменитую печатню "Сад с горчичное зерно".
В последние годы жизни Ли Юй много ездил по стране, а в 1678 году, вернувшись на родину, принял решение обосноваться в Ханчжоу, который очень любил. В 1679 году умер и был похоронен на южном склоне горы Девяти светил.

Итак, закончив с биографией, начинаю высказывать свое мнение о его произведениях. За крупные я еще не бралась, но несколько более мелких уже прочитала.

Чудовище-муж и его три жены
Вообще в Китае, как и вообще много где, браки заключались скорее между родителями, а еще точнее - муж покупал себе жену. Происходило все преимущественно двумя путями: дети были помолвлены при рождении, от чего уже никуда не денешься, или же когда мужчина принимает решение жениться, он приглашает сваху, которая подбирает ему жену по его требованиям - красота, ум, общественное положение. Если описание невесты ему понравилось, он посылает свадебные дары. При этом он может сходить к ней в дом или же нет, во втором случае ни он, ни невеста в глаза друг друга не видели до самой постели. Итак, подарки отправлены. Вот здесь невеста теоретически может отказать - отослать их прочь, не принять. На самом деле, родители имеют права ей приказать принять или не принять и по конфуцианству девушка не имеет права перечить родителям. Дальше собственно сама церемония, которая в контексте произведения особого значения не имеет.
Как понятно з вышесказанного, счастливые браки были делом редким, мужчины предпочитали жениться на состоятельных дамах с положением, а после заводить наложниц или крутить романы на стороне, что не возбранялось. В то же время, женщине запрещалось делать то же самое чем Китай ничуть не отличался от прочих стран. Немало женщин кончали с собой, становились монахинями или просто умирали от тоски. Кроме того, часто случалось так, что образованные девушки из знатных семей выходили замуж за полных идиотов из семей богатых.Именно об этом Ли Юй и писал.
Стоп.
Вы думаете, что он осуждал подобные нравы и призывал к равноправию? Наивные, я тоже вначале думала что речь пойдет об этом. Но это же Китай - конфуцианско-буддийская страна. Так что все несчастья и несправедливости объясняются кармой. Ты несчастен в жизни этой? Значит плохо вел себя в предыдущей, так что - страдай. Чем люди увлеченно и занимались.
И все же несмотря на чуждость идеи, которую пытается донести Ли Юй, его слог завораживает и начинаешь проникаться духом, в конце повести даже в чем-то соглашаясь с точкой зрения автора. Правда это быстро проходит.

Семь уловок хитроумной жены
Вот это произведение очень советую почитать. Оно во многом походит на детские сказки о том, как хитрости и уловки помогают выпутаться из любой передряги и даже из плена. Правда не советую давать это детям, слишком уж уловки..гм...взрослые. Если коротко, это история о том, как разбойники напали на деревню и захватили женщин в плен и что из этого было дальше. в конце рассказа лично мне честно жалко разбойника

Мужчина, матерью ставший
Возрадуйтесь любители слэша! Здесь его много, так что дочитала я только из принципа - не не бросать же. Вообще главная мыль - однополая любовь есть. Где-то... как исключение. А в основном это лишь похоть. В любом случае, что то, что то радости особой не приносит.

Все же в литературе жизнь людей, их мысли и чувства отражены лучше всего. Так что те, кто сейчас кричат о том, что стихи о любви и чувствах не нужны, потому что все это давно написано, на мой взгляд не правы. Чувства-то не меняются от века к веку, а вот отношение к ним...

Как только доосмыслю напишу свои впечатления от Бусидо

@настроение: голова болит, на погоду

@темы: Китай, Ли Юй, литература и история

18:25 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Страдания вознаграждаются, определенно. Начало дня было просто убийственным. На первой паре вместо контрольной обсуждали поездку наших отдокурсников на конференцию в ВТО.При этом эти самые однокурсники ничего особо интересного не сказали. Потом забег на длинные короткие дистанции - отдел по работе со студентами-кафедра страхования-отдел по работе со студентами-кафедра китайского языка-отдел по работе со студентами-кафэ-кабинет страхования-кабинет китайского-кабинет страхования. При этом решить успела далеко не все и оформлять загран паспорт снова придется тащиться в пыточную в отдел по работе со студентами. Анкеты - зло...
НО! Окончание дня значительно лучше, чем его начало. Во-первых на китайском я была одна и позанималась с удовольствием И это не важно, что после 1.20 лингофона меня качало. Это все неважно! Когда возвращалась домой была пробка и я пошла пешком о чем не пожалела. Разумеется, я не могла не зайти в книжный магазин и там... там я обнаружила Гань Бао "Записки о духах". В единственном экземпляре. Как я его углядела среди остальных книг... Разумеется Гань Бао был куплен и чуть ли не облизан. А когда пришла домой, то на почте обнаружила извещение, что в продаже появился Лао Шэ. Который был немедленно заказан вместе с Берг. Рыся, язаказала "Превращение" при встрече передам)))Так что жизнь ярка и прекрасна))))

@темы: Китай, жить хорошо и жизнь хороша, за жизнь, китайский язык, литература и история, муррр, учеба

21:10 

Ли Гоу - О вине

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Не выпиваешь - в душе печаль, а выпьешь - и телом болен.
Вот и сменяется страсть к вину ненавистью к хмельному.
Но в жизни и смерти зависит все только от воли Неба,
Поэтому пей, чтоб ушла печаль, но так, чтоб недуг не явился.

древние китайцы поистине были мудрыми людьми... очень, очень верный стих

@темы: Китай, литература и история

15:54 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Пол сессии прошло. Осталось 2 экзамена. Объем МЭО огромен, зато маркетинг фигня. Читаю китайские сказки. Некоторые сюжеты похожи на европейские и славянские, некоторые уникальны. Вообще очень интересно и всем советую. Когда дочитю, сделаю краткий обзор.

@темы: за жизнь, литература и история, учеба

12:06 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
20:45 

Хочу

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Хочу книгу Макса Далина "Убить некроманта". В печатном виде. Почти несбыточная мечта(((

@темы: литература и история, Убить некроманта, Макс Далин, покорило, хочу

13:12 

Обдом

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Далин не нашелся. Вообще походя по Олимпийскому я пришла к убеждению, что у нас в стране одно издательство - Эксмо. Ибо других издательств, занимающихся художественной литературой я не увидела. Печально. Впрочем, кто ищет, тот находит. Буду продолжать искать книгу и не терять надежду. Купила Жуль Верна "Опыт доктора Окса" и энциклопедию по Толкиену. Большую, красочную. Год назад я ее видела в продаже за 3000. А теперь угадайте, за сколько я ее купила. За 100 рублей. Неплохая экономия... Но дико обидно, что не нашла "Убить некроманта". Вдвойне обидно оттого, что два года назад я ее видела в продаже и даже думала взять, а потом как-то отвлеклась и все. Ууууу((( Сейчас на дачу, ибо в Москве сейчас жить нереально, только выживать

@настроение: грустное

@темы: Жуль Верн, Макс Далин, Толкиен, Убить некроманта, литература и история, обидно

19:00 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
В сети я есть, а записать что происходит руки все не доходят, что совсем не удивительно. В квартире жара и духота страшная, а окно не откроешь из-за смога. Чувствую себя как в бане, но горжусь своей выносливостью - чувствую себя почти нормально. Есть хочется, но впихнуть в себя что-то кажется почти нереальным. Китайцы явно от большого ума отправили документы по почте, так что вопрос с визой завис в воздухе, ехидно улыбаясь и обещая портить нервы еще долго и упорно. Зато купила Макса Далина "Убить некроманта" 1 шт и "Берег Стикса" 2 шт. При этом нашелся очень хороший товарищ, который мне обещал продать еще 1 шт некроманта. Осталось понять, где откопать еще один экземпляр, чтоб уж на всех. Завтра я остаюсь-таки в Москве и мы с Alune пойдем пытаться решать дела. Смог, я иду к тебе! Сейчас зачитываюсь Пикулем. "Фаворит" великолепен, очень и очень советую, это действительно того стоит. Сделала вывод, что в папиной библиотеке можно откопать много интересного, если поспрашивать чем он в свое время зачитываться. Так что теперь я довольная - не мучает вопрос безкнижья. Однако справка по информатике пока не двигается. Ну не могу я писать, когда едва дышу. С творчеством аналогично, сил с трудом иногда хватает на ролевки в асе, однако все чаще возникает идея - а поиграем в тушение пожаров?

@музыка: Хельга Эн-Кенти - На удачу

@настроение: отравленное

@темы: за жизнь, литература и история

13:04 

Всего понемногу

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Нашелся 3й экземпляр Далина, чему я очень довольна. Так что теперь вроде бы все обеспечены им))) 29 я уже улетаю в Китай, дома царит настоящая кутерьма - все ищем, складываем, докупаем, пакуем. Вобщем ничего удивительно, ведь надо все предусмотреть на год вперед. Может зимой я и приеду, но вряд ли.
Прочитала продолжение "Голодных игр" - "И вспыхнет пламя". На мой взгляд продолжение получилось даже сильнее первой книги. Китнисс постепенно взрослеет, но очень хорошо видно - ей всего 17, она мало знает жизнь, а точнее она знает лишь жизнь низов своего Дистрикта. Страх за родных, понимание необходимости борьбы, ужас перед тем, как калечат и убивают близких ей людей... Можно было бы долго перечислять, но эта книга несомненно станет для меня на одну полку с Берг и Далиным. Очень сильно, очень задевает. Оторваться невозможно, затягивает. Впрочем, пока хватит. Я собираюсь выписать самые сильные цитаты и из Далина и из Коллинз.
Кстати о цитатах. Нашла одну очень интересную и очень точную. Пожалуй она сейчас окажется в заголовке. Чтобы помнила и я и те, кто ко мне заходит.
Недостаточно быть добрым, нужно быть еще тактичным (с) Амиель

@настроение: задумчиво-теплое

@темы: Голодные игры, Далин, И вспыхнет пламя, Китай, Сьюзен Коллинз, литература и история, мысли, цитаты

12:27 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
01.10.2010 в 12:12
Пишет Alune:

Шарль Вион д'Алибре
Ты смертен, человек

Ты смертен, человек, так помни, помни это!
Строй планы дерзкие, верши свои дела,
Но пролетят века, развеется зола,
И был иль нет ты, никто не даст ответа

Где Александр-царь? Где Цезарь, чья комета
Мелькнула, причинив народам столько зла?
Ушли в небытие, где нет ни тьмы, ни света
И где исчезло всё, сгорело всё дотла.

Так пусть же участь их тебе примером служит,
Пусть голову твою тщеславие не кружит,
Ведь всё равно не знать тебе таких побед.

Но от деяний их, от всех чудес, что были
Когда-то свершены, какой остался след?
Для слуха - лёгкий шум, для ветра - горстка пыли.

О судьбе

Словами "рок", "судьба", "удача"
Мы склонны злоупотреблять:
Случись беда у нас - и плача
Судьбу мы будем обвинять.

И если в чём-то преуспели
И хорошо идут дела,
При чём тут разум, в самом деле?
Судьба нам, видишь, помогла.

И также мы к судьбе взываем,
Когда исхода дел не знаем -
Хорош он будет или плох.

Судьбу мы превратили в бога,
И это, рассуждая строго,
Знак верный, что она не бог.

Вот такая почти философская оппозиция стихотворений одного и того же поэта. Как говорили в то время: "Если ты стоишь под стеной, которой предначертано упасть, и ты об этом знаешь, это не значит, что ты не должен отойти в сторону

URL записи

@темы: литература и история

13:17 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
У нас холодно, ветрено и дождливо. Особенно ветрено - пробирает до костей, отчего 18 градусов кажутся сильным холодом. В комнате прохладно, греемся свечкой. Как ни странно, по эффективности она превосходит обогреватель, думаю купить еще парочку. Сказки идут успешно, с каждым разом читать все легче.На парах безумно хочется спать... особенно когда по сто раз читаем элементарное. Должна правда признать - остальным не так просто. Завтра думаю прогулять и вырваться-таки на 琉璃厂, а то который раз собираюсь и никак не могу доехать. Сделала открытие что люблю курицу с кровью... или это от голодухи? Иногда мне кажется, что в общежитии все вкусно, лишь бы было;-) Читаю "Яму" Куприна. Классик есть классик. Да и тема тяжелая, но важная. В общем не могу оторваться со вчерашнего вечера. А спартанский дизайн даров мне в чем-то даже нравится.

@темы: Китай, за жизнь, литература и история, мысли

07:44 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Начала читать "茶馆". Интересно очень)) и не очень сложно. У Лао Шэ великолепный слог, впрочем, это ощущалось даже в переводе

@темы: Китай, Лао Шэ, китайский язык, литература и история, мысли

15:51 

Пожертвуйте галькой, чтобы забрать нефрит

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Император династии Тан Тайцзун очень хотел заполучить свиток великого мастера каллиграфии Ван Сичжи, который тщательно хранил и оберегал один из монахов, никому его не давая. Хитроумный придворный - министр - взялся за это дело и решил проблему таким путем: он принес в подарок монаху каллиграфию другого автора и заявил, что это и есть подлинный Ван Сичжи, а свиток монаха объявил поддельным. Монах был так сильно расстроен, что оставил свой свиток без присмотра, и тот достался императору.

Нда, за века китайцы не меняются) Хотя хитрости теперь выглядят несколько детскими

@темы: литература и история, интересности, Китай

12:41 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
В понедельник заезжали в Библио-Глобус, 30 и 31 со студенческой карточки были скидки 25%, вот и накупили литературы. Краткий списочек и комментарии к уже прочитанному:
1) Алексей Маслов - Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения Пустая трата денег. Об этом я уже отдельно писала
2) Стивен Фрост - Настольная книга банковского аналитика За эту книгу я только взялась, она довольно объемная, но начало мне нравится - интересно. Очень хорошо выделены главные положения, язык не скажу что легкий, но доступный. Посмотрим какое впечатление останется когда я прочту ее всю
3) Акино Мацури - Магазинчик ужасов Много слышала об этой манге, но к излишне раскрученным книгам и фильмам отношусь с подозрением, что не всегда верно. Данная книга как раз из таких - вчера взялась ее читать и не могла оторваться, сегодня утром уже несколько раз перечитала, благо с мангой много читать не требуется:) Очень рекомендую любителям животных, необычного... и как ни странно интересующихся менталитетом китайцев. Граф Ди странен по западным и японским меркам, а по китайским - вполне обычных представитель своей нации
4) Н.Н. Шишкоедова - Бухучет для научинающих Книжка элементарная, но для повторения неплоха, ничего приличнее в Библио-Глобусе по бухучету не нашла...
5) Джеймс Киндж - Китай, который потряс мир Не прочла еще и ничего определенного сказать не могу
6) Волчица и пряности. Том 3 Еще не прочла, но предыдущие тома очень понравились, так что и от продолжения ожидаю легкого приятного чтения
7) Татьяна Толстая - Кысь Очень много слышала об этой книге, причем от весьма уважаемых мною людей, долго не могла найти в продаже, наконец купила. Вопрос, когда я ее прочту, учитывая, что в Китай ее тащить не собираюсь...

@темы: книги, литература и история

16:50 

Лао Шэ - Записки о кошачьем городе. Цитаты

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Жалею что не сделала этого раньше, но раз сейчас выпал случай - этот пост будет обновляться и подниматься.

Уважать можно только достойных людей, а люди-кошки утратили и честь, и совесть - неудивительно, что иностранцы с ними не церемонятся.

Презрение проистекает от невежества.

В обществе господствует не борьба, а приспособленчество.

Глупая, наивная, жалкая и переменчивая в своих настроениях толпа.

Молодые иногда бывают древнее стариков.

Молодежь всем недовольна. Однако стоит им почувствовать хоть малейшую выгоду для себя, буквально крохотную, как их добрые побуждения

Многоженство, свободные союзы, блуд - ни одной мысли о будущем.

Циклическая система обучения превратилась во всеобщее обучение - точнее, в отсутствие всякого обучения.

Зазубрив кучу сведений, мы не умели самостоятельно мыслить.

Крах системы образования вытекает из краха нравственного начала жизни.

Использование науки только для наживы.

Это подорвало главнейшую основу воспитания, обязанность наставников формировать личность, развивать способность к самостоятельному мышлению.

Интеллигенты должны нести свет.

Стоит утратить гуманность, и ты снова дикарь.

Погоня за выгодой как главный мотив жизни.

Не всякое изменение прогресс.

Бороться? Может быть, приспосабливаться?
Маленький Скорпион долго молчал.
- Да, пожалуй, приспосабливаться... - ответил он наконец. - Я был за
границей, повидал мир, но среди народа, который ничего не желает делать,
можно только приспосабливаться, иначе не проживешь.
- А сам ты разве не способен действовать?
- Бесполезно! Что значу я один против глупой, наивной, жалкой и
переменчивой в своих настроениях толпы; против солдат, которые умеют
только махать дубинками, грабить дурманные рощи да насиловать женщин;
против многомудрых, корыстолюбивых, близоруких и бесстыдных политиканов? В
конце концов, своя голова дороже...

Они похожи на всех женщин. Их можно и притеснять, в любить, и
уважать, и кормить - кто как хочет. Сами женщины никогда не меняются. Еще
моя прабабушка пудрилась, то же делают и бабушка, и мать, и сестры, и эти
девушки, да и внучки этих девушек будут пудриться. Запри их в комнату, они
станут пудриться, выпусти на улицу - то же самое.
- Вот именно! - воскликнул я.
- Ну и что же? Признавая их слабости, мы как раз и проявляем уважение к
женщинам. Ради них мужчины врут без передышки, превращаются то в святых,
то в зверей. А женщины всегда чисты, всегда задорны и пудрятся, если не
очень красивы от природы. Если бы мужчины чувствовали, что их собственные
лица недостаточно красивы, они бы тоже пудрились.

У нас тут всюду культурные учреждения. Имеют ли они
отношение к культуре, это еще вопрос, а учреждения есть

Впрочем, искать кирпичи было уже бесполезно: некоторые помощники
уносили горстями и землю. "Вот до чего доводит людей нищета, - подумал я.
- Они считают, что лучше вернуться домой с горстью земли, чем с пустыми
руками".

Улица опять была полна народу.
Несколько молодых людей-кошек писали мелом на стенах. Стены уже почти
просохли, и едва подул ветерок, как надписи стали необычно яркими:
"Движение за чистоту", "Все помыто"... Несмотря на головную боль, я не мог
удержаться от смеха. Ловко они работают: после того как дождь вымыл весь
город, наведение чистоты не потребует ни малейших усилий! Даже в вонючей
канаве вода стала прозрачной. Движение за чистоту! Ха, ха, ха! Может, я
свихнулся? Мне очень хотелось вытащить пистолет и пристрелить тех, кто
писал лозунги.

Кошачьи дети - самые жизнерадостные существа в мире. Грязные
(невероятно грязные, невозможно описать, до чего грязные), худые, вонючие,
уродливые, безносые, прыщавые, но очень жизнерадостные. Я видел одного
мальчишку, у которого физиономия вспухла, как глиняный горшок, рот даже
закрыться не мог, щеки в кровь исцарапаны, а он прыгал, бегал и смеялся
вместе со всеми. Мое оптимистическое настроение моментально улетучилось. Я
не мог представить себе такого мальчишку в нормальной семье или школе.
Живость? Только общество идиотов могло породить грязных, худых, вонючих,
уродливых, безносых, но все-таки жизнерадостных детей. Это подражание
взрослым и наказание им. Когда эти дети вырастут, страна станет еще
грязнее, вонючее и уродливее. Я снова увидел грозный перст, занесенный над
Кошачьим государством. Многоженство, свободные союзы, блуд - и ни единой
мысли о будущем. Что за беспечность!
запись создана: 29.03.2011 в 19:12

@музыка: Волки Мибу

@темы: цитаты, литература и история, афоризмы, Лао ШЭ, Китай, Записки о кошачьем городе

19:50 

Макиавелли "Государь" Цитаты

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Ибо со временем, когда люди увидят, что благодаря
бережливости он удовлетворяется своими доходами и ведет военные кампании, не
обременяя народ дополнительными налогами, за ним утвердится слава щедрого
правителя. И он действительно окажется щедрым по отношению ко всем тем, кого
мог бы обогатить, а таких единицы.

Итак, ради того, чтобы не обирать подданных, иметь средства для
обороны, не обеднеть, не вызвать презрения и не стать по неволе алчным,
государь должен пренебречь славой скупого правителя, ибо скупость -- это
один из тех пороков, которые позволяют ему править.

Если мне скажут, что
Цезарь проложил себе путь щедростью и что многие другие, благодаря тому, что
были и слыли щедрыми, достигали самых высоких степеней, я отвечу: либо ты
достиг власти, либо ты еще на пути к ней. В первом случае щедрость вредна,
во втором -- необходима.

А если мне
возразят, что многие уже были государями и совершали во главе войска великие
дела, однако же слыли щедрейшими, я отвечу, что тратить можно либо свое,
либо чужое. В первом случае полезна бережливость, во втором -- как можно
большая щедрость.

Поэтому государь, если он желает
удержать в повиновении подданных, не должен считаться с обвинениями в
жестокости. Учинив несколько расправ, он проявит больше милосердия, чем те,
кто по избытку его потворствует беспорядку. Ибо от беспорядка, который
порождает грабежи и убийства, страдает все население, тогда как от кар,
налагаемых государем, страдают лишь отдельные лица.

Однако новый государь не должен быть легковерен, мнителен и скор на
расправу, во всех своих действиях он должен быть сдержан, осмотрителен и
милостив, так чтобы излишняя доверчивость не обернулась неосторожностью, а
излишняя недоверчивость не озлобила подданных.

Ибо дружбу, которая дается за
деньги, а не приобретается величием и благородством души, можно купить, но
нельзя удержать, чтобы воспользоваться ею в трудное время. Кроме того, люди
меньше остерегаются обидеть того, кто внушает им любовь, нежели того, кто
внушает им страх, ибо любовь поддерживается благодарностью, которой люди,
будучи дурны, могут пренебречь ради своей выгоды, тогда как страх
поддерживается угрозой наказания, которой пренебречь невозможно.

Итак, возвращаясь к спору о том, что лучше: чтобы государя любили или
чтобы его боялись, скажу, что любят государей по собственному усмотрению, а
боятся -- по усмотрению государей, поэтому мудрому правителю лучше
рассчитывать на то, что зависит от него, а не от кого-то другого; важно лишь
ни в коем случае не навлекать на себя ненависти подданных, как о том сказано
выше.

Александр VI
всю жизнь изощрялся в обманах, но каждый раз находились люди, готовые ему
верить. Во всем свете не было человека, который так клятвенно уверял, так
убедительно обещал и так мало заботился об исполнении своих обещаний. Тем не
менее обманы всегда удавались ему, как он желал, ибо он знал толк в этом
деле. Отсюда следует, что государю нет необходимости обладать всеми
названными добродетелями, но есть прямая необходимость выглядеть обладающим
ими. Дерзну прибавить, что обладать этими добродетелями и неуклонно им
следовать вредно, тогда как выглядеть обладающим ими -- полезно. Иначе
говоря, надо являться в глазах людей сострадательным, верным слову,
милостивым, искренним, благочестивым -- и быть таковым в самом деле, но
внутренне надо сохранить готовность проявить и противоположные качества,
если это окажется необходимо. Следует понимать, что государь, особенно
новый, не может исполнять все то, за что людей почитают хорошими, так как
ради сохранения государства он часто бывает вынужден идти против своего
слова, против милосердия, доброты и благочестия. Поэтому в душе он всегда
должен быть готов к тому, чтобы переменить направление, если события примут
другой оборот или в другую сторону задует ветер фортуны, то есть, как было
сказано, по возможности не удаляться от добра, но при надобности не чураться
и зла.

О действиях всех людей, а особенно государей, с которых в
суде не спросишь, заключают по результату, поэтому пусть государи стараются
сохранить власть и одержать победу. Какие бы средства для этого ни
употребить, их всегда сочтут достойными и одобрят, ибо чернь прельщается
видимостью и успехом, в мире же нет ничего, кроме черни, и меньшинству в нем
не остается места, когда за большинством стоит государство. Один из нынешних
государей, которого воздержусь назвать, только и делает, что проповедует мир
и верность, на деле же тому и другому злейший враг; но если бы он последовал
тому, что проповедует, то давно лишился бы либо могущества, либо
государства.

Государя уважают также, когда он открыто заявляет себя врагом или
другом, то есть когда он без колебаний выступает за одного против другого --
это всегда лучше, чем стоять в стороне. Ибо когда двое сильных правителей
вступают в схватку, то они могут быть таковы, что возможный победитель либо
опасен для тебя, либо нет. В обоих случаях выгоднее открыто и решительно
вступить в войну. Ибо в первом случае, не вступив в войну, ты станешь
добычей победителя к радости и удовлетворению побежденного, сам же ни у кого
не сможешь получить защиты: победитель отвергнет союзника, бросившего его в
несчастье, а побежденный не захочет принять к себе того, кто не пожелал с
оружием в руках разделить его участь.

И всегда недруг призывает отойти в сторону, тогда как друг зовет
открыто выступить за него с оружием в руках. Нерешительные государи, как
правило, выбирают невмешательство, чтобы избежать ближайшей опасности, и,
как правило, это приводит их к крушению.

Государь должен также выказывать себя покровителем дарований, привечать
одаренных людей, оказывать почет тем, кто отличился в каком-либо ремесле или
искусстве. Он должен побуждать граждан спокойно предаваться торговле,
земледелию и ремеслам, чтобы одни благоустраивали свои владения, не боясь,
что эти владения у них отнимут, другие -- открывали торговлю, не опасаясь,
что их разорят налогами; более того, он должен располагать наградами для
тех, кто заботится об украшении города или государства. Он должен также
занимать народ празднествами и зрелищами в подходящее для этого время года.
Уважая цехи, или трибы, на которые разделен всякий город, государь должен
участвовать иногда в их собраниях и являть собой пример щедрости и
великодушия, но при этом твердо блюсти свое достоинство и величие, каковые
должны присутствовать в каждом его поступке.

@настроение: задумчивое

@темы: Государь, Макиавелли, литература и история, цитаты

16:57 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
В последнее время такой завал, что просто не до чего. Экзамены и еще раз экзамены. Причем аж 6 штук. Ну ничего, зато потом домой, подальше от китайской жары и нервов. А сейчас гроза и видимо в связи с этим мне чуть получше.
Прочитала Татьяну Толстую "Кысь" и Льюиса "Письма Баламута" и "Баламут предлагает тост".

"Кысь" мне понравился, хотя читать было весьма сложно и видимо придется еще несколько раз перечитывать, чтобы попытаться увидеть больше завуалированных указаний и сравнений. Вначале мне книга показалась очередной антиутопией "что будет после 3й мировой", сейчас таких много стало появляться, мода, однако... А с середины книга будто вывернулась наизнанку. Быт уже не слишком и важен, а вот что происходит у этих людей в душе, и есть ли она, душа? Внешне - обычные необразованные люди, но если копнуть глубже, то получается, что вроде бы и не люди вовсе, хоть и похожи. При этом одни ездят на других. В книге я заметила закономерность - сохранили себя только те, кто стремился к духовному росту, а остальные, сохранив речь и память, утратили все, что действительно делает человека человеком - мораль, нравственность, милосердие... Но пока мысли и впечатления отрывочные - все же надо перечитывать.

"Письма Баламута" интересны, но мне не слишком понравились. Как литературное произведение они прекрасны, но слишком уж там много того, с чем я не согласна либо категорически, либо частично. "Баламут предлагает тост" мне понравилось намного больше, именно потому, что вот с ними я большей частью согласна. При этом советую всем - согласитесь вы или нет, но книги заставляют задуматься это точно.

Да, купила электронную книгу, благодаря этому и набросилась на чтение)

@темы: литература и история, мысли

20:55 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
20.09.2011 в 20:00
Пишет Алькор:

Интересное.
Статья Brevalaer - Гендерный вопрос

"В свое время я, помнится, хотела написать обзор про женщин-солдат в волшебном восемнадцатом; и вот этот день настал. ^_^ Однако в рамках чтения на тему и прочей приятной подготовительно-просветительной работы я поняла, что женская военная служба "под прикрытием" в Европе XVIII века была не более, чем частью довольно популярного в то время явления..."


URL записи

@темы: литература и история

23:28 

Гумилев - Ева или Лилит

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Ты не знаешь сказанья о деве Лилит,
С кем был счастлив в раю первозданном Адам,
Но ты все ж из немногих, чье сердце болит
По душе окрыленной и вольным садам.

Ты об Еве слыхала, конечно, не раз,
О праматери Еве, хранящей очаг,
Но с какой-то тревогой… И этот рассказ
Для тебя был смешное безумье и мрак.

У Лилит — недоступных созвездий венец,
В ее странах алмазные солнца цветут:
А у Евы — и дети, и стадо овец,
В огороде картофель, и в доме уют.

Ты еще не узнала себя самоё.
Ева — ты иль Лилит? О, когда он придет,
Тот, кто робкое, жадное сердце твое
Без дорог унесет в зачарованный грот.

Он умеет блуждать под уступами гор
И умеет спускаться на дно пропастей,
Не цветок — его сердце, оно — метеор,
И в душе его звездно от дум и страстей.

Если надо, он царство тебе покорит,
Если надо, пойдет с воровскою сумой,
Но всегда и повсюду — от Евы Лилит, —
Он тебя сохранит от тебя же самой.

@темы: литература и история

21:22 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
17.10.2011 в 23:09
Пишет
Найянара:

15.09.2011 в 19:28
Пишет Случайный дневник:

bensilbuch06 Лучший способ прочитать Сильмариллион


Немецкий студент, иллюстратор и калиграф потратил полтора года на то, чтобы превратить толкиновский Сильмариллион в произведение средневекового книжного искусства. Комбинация прямых рук и акварели с тушью и акрилом творит чудеса. Жаль, студент подготовил только одну копию.
читать дальше


URL записи

@темы: литература и история

Загранье

главная