• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: китайский язык (список заголовков)
15:38 

Ура!

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Гос по китайскому сдан на отлично!!! Я счастлива!!!

@настроение: великолепное

@темы: учеба, китайский язык

13:01 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Билеты на концерт Тэм куплены, столик заказан и я счастлива. Вчера был очень позитивный день. Прежде всего, на курсах японского сменился преподаватель. И если с моей тезкой мне как-то тяжело было заниматься, то с новым преподавателем все идет чудесно. Замечаю, что с японцами мне намного легче общаться, чем с китайцами. Возможно дело в том, что китайцы мне кажутся очень двуличными. Если японцы большей частью придерживаются вежливых формальностей, то китайцы навязывают сближение, которое на деле не нужно. А еще японцы как-то поспокойнее, заметила, что меня раздражают гиперактивные люди, которые пытаются в любом месте вставить свое слово. Не все китайцы такие, например, моя учительница по китайскому сейчас - просто прелесть, очень легко с ней. Как и с предыдущей, кстати. Но, вспоминая китайцев, с которыми столкнулась в Китае... большей частью мне с ними было крайне тяжело именно психологически. Конечно в Японии я еще не была, так что судить, наверное, рано, но пока, в общем, с японцами мне легче. Как и с их литературой.
Вчера читала Повесть о смуте годов Хэйдзи - не могла оторваться, книга просто проглатывается и события легко запоминаются, в то же время, Путешествие на Запад до сих пор не то что недочитано - не осилен даже первый том. Возможно дело в том, что мне неприятны главные герои... Лао Шэ ведь я тоже залпом читала.
Хочется гулять, читать, вышивать, играть на гитаре и чтобы все мои друзья были рядом. Последний пункт самый сложный.

@темы: Китай, Япония, за жизнь, китайский язык, литература и история, учеба, японский язык

18:02 

Визит Си Цзиньпина в МГИМО

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сам визит прошел довольно интересно, помимо общих фраз, в частности, было сказано, что 2014 и 2015 года будут объявлены годами российских студентов в Китае и китайских студентов в России. Были даны оценки русско-китайским отношениям, председатель КНР подчеркнул важность сотрудничества между странами. Вобщем, много приятных общих фраз. А вот организация самого мероприятия...
Мы 2 часа стояли на морозе, была дичайшая давка, омон нас расталкивал и спрессовывал как стадо баранов, коим мы себя и ощущали. Мест не хватило и пришлось сидеть на полу. А избежать всего этого можно было бы очень легко - всего лишь разбить по времени какой факультет когда приходит. Не додумались. Как-то с организацией у нас везде плохо...
Что поразило и восхитило - уровень китайских переводчиков - блестяще говорили по-русски! Пусть это весьма относительный синхрон - вся речь давно известна, как и вопросы и ответы, тем не менее, произношение и тем речи были прекрасными

@темы: китайский язык, Китай

12:24 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Время пролетело так быстро, дни были настолько насыщенными, что не было ни сил, ни времени что-то записывать. И сейчас сложно вычленить детали и разложить все по полочкам. Начну не по порядку, а по тому, как помнится.
8 февраля у меня было День Рождения. Сам день прошел неплохо, хоть и немного вяло. Зато ночь выдалась незабываемой. Мы с папой поехали на дачу и застряли. Дождь, льющийся с неба и мгновенно превращающийся на куртке в лет, сосульки на машине, сугробы мне по пояс и ночное небо. Наверное, это странно, но именно эта ситуация сделала праздник, который обещал пройти рутинно, незабываемым. Я сидела за рулем, папа и сторож толкали. Мы в конце-концов выбрались, и все ощутили себя настоящими героями. Еще образ - мы с отцом идем по снегу. С каждым шагом проваливаемся выше колена, корка льда, покрывшая его из-за дождя, тонка и непрочна. Меня она иногда выдерживает, иногда нет. Ворота, дом... и сугроб с меня ростом - намело. После всех трудов - тепло дома, усталость и умиротворенность. Пожалуй, мне сложно было бы пожелать лучшего празднования.

Японский сдан. Если бы не Alune, я бы ни за что не справилась. Пусть объем не столь и велик, без систематических знаний его осилить очень непросто. Сдавала я японцу, который теперь и будет у нас вести. Обычно мне сложно с иностранцами, например, с большей частью китайцев я так и не смогла найти общего языка, добиться психологического контакта. Здесь же, хоть я и безумно боялась, но психологический контакт возник почти сразу. По крайней мере, надеюсь, что и дальше все так сохранится. Не хотелось бы принять желаемое за действительное. А вот китайский начал немного проседать - слишком мало им занимаюсь.

Приезжали tetatra и Fistashechka. Мне кажется, мы их совсем загоняли, за 2 дня сложно объять необъятное, но мы честно попытались. И вот что удивительно: я не так легко открываюсь новым людям. Это во многом следствие того, что часто меня предавали. В детстве-то я была очень открытой и доверчивой... Вот и здесь я ощутила себя как в детстве - я сразу доверилась, будто знакомы мы уже долгое время. Конечно, свою роль сыграло и общение по скайпу, но все же... 2 дня растянулись, ощущение, что вместе мы провели неделю, а не сутки с хвостиком. Надеюсь, что новая встреча не за горами. Причем, чтобы снова собраться впятером.

Еще мне пришло мое долгожданное платье от Берканар. Кому-то оно понравилось, кому-то нет, но главное - оно понравилось мне! Сделала много фотографий "в образе", потом выложу отдельным постом. Все совсем уж в кучу пихать не очень хочется.

Начались занятия. Столь же невыносимо скучные, что и раньше. Думаю, буду на них писать и сочинять, как до того делала. Иначе совсем вымотаюсь. Сидеть и делать вид, что слушаешь - это требует сил поболее, чем самая интенсивная учеба. Я испробовала и то и другое, так что могу сравнить. Очень жаль, что нельзя взять книгу потолще и читать во время занятий. Разве что таскать с собой комп... Надо обдумать этот вариант.

Кстати, на счет книг. Мы с Alune накупили манги на двоих, так что наслаждаемся. Особенно понравился Дневник демона 1 и 2. С нетерпением ждем продолжения. Вообще манга мне нравится, не вся, разумеется, но большая часть того, что у нас выходит в печать, за исключением серий, откровенно направленных на детскую или подростковую аудиторию, весьма интересно. Оценила издательство "Фабрика комиксов". И обложки красивы и удобны, и качество бумаги на высоте... Вобщем, мне нравится. Хочу еще! Вот только б еще деньги были на все хочу. С Амазона планирую еще книги по фэйри заказывать... Когда они только дойдут, интересно.

А за окном пасмурно и мир будто заснул. Мне тоже хочется спать и летать. Только летать не во сне, а наяву. Во сне и так получается...

@темы: японский язык, учеба, мысли, китайский язык, иллюзии и видения, за жизнь

11:56 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Немного о последних событиях. Начался новый учебный год, вчера как раз ходила первый день на занятия. Все же занятия с 16 часов для меня счастье. Я высыпаюсь, восстанавливаюсь, а мозги лучше всего работают у меня именно вечером-ночью. Это пришлось кстати еще и в связи со стажировкой Alune в Шанхае: есть возможность нормально общаться днем, а не сидеть ей до глубокой ночи. Предметы мне нравятся. Возможно, бухгалтерия не мое, но вот некоторые ее аспекты мне безусловно интересны. Порадовала фраза нашей учительницы. Дословно не помню, но смысл следующий: Мы сейчас не учим языка программирования, поскольку в современных программах это не обязательно. Но если вы хотите дорасти выше чем до среднего звена, то языки программирования вам знать необходимо. В очередной раз убеждаюсь, что экономисты - специалисты очень широкого профиля. Международное и российское право на уровне юристов, дипломатия на уровне дипломатов, культура, обычаи и история страны на уровне культурологов, теперь судя по всему, программирование на уровне среднего программиста. Я всегда мечтала быть специалистом широкого профиля:rotate:
А вот с японским при посольстве не выходит из-а расписания. Когда там начинаются занятия, у меня только заканчивается последняя пара. Записалась на японский в вузе, если группа наберется - это будет прекрасно, снова с Alune будем восполнять знания друг друга.
По китайскому меня взяли в группу другого направления, так что теперь учусь с сильными ребятами. которые учат язык на 2-3 года дольше меня... мама, это у меня кажется крест такой - постоянно догонять.
Настроение кстати хорошее, творческое. Маленький рассказик по объему все больше начинает претендовать на гордое звание романа. Осень, дожди, вдохновение.. Саммайн... Правда, до него еще относительно далеко. Что ж, пожалуй, основные новости) А про прогулку в Нескучном, которая была недавно, расскажу вечером)

@темы: за жизнь, китайский язык, учеба, японский язык

07:26 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Один экзамен сдан. Осталось 5. И наконец-то домой

@темы: за жизнь, китайский язык, учеба

07:45 

lock Доступ к записи ограничен

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:08 

Результаты экзаменов

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
5 HSK - сдан
BCT - аудирование и понимание текстов - 3 уровень
письмо и речь - 2 уровень.
Ура!

@темы: китайский язык, учеба

08:04 

Немного обо мне и о моей челюсти

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Учитывая что целое все же важнее, чем часть, начну с себя.
Вообще я человек очень эмоциональный. В детстве плакала из-за каждой мелочи, но чаще - когда плакали другие. Причем второе для меня было намного тяжелее, чем когда что-то случалось со мной. В чем-то это был плюс, в чем-то минус, но до сих пор я чужую боль ощущаю болезненнее, чем свою. Со временем я поняла, что надо уметь сдерживаться и слезами горю не поможешь, а когда кому-то плохо тут не до твоих чувств. Научилась сдерживаться, поддерживать, искать решение проблем и внешне оставаться веселой и невозмутимой. Внешне. В душе все далеко не так, потому что почему-то часто получается так, что отдав все, что можно другому, потом ощущаешь себя вымотанной, становится холодно и одиноко. Наверное мне просто не хватает той отдачи, которую я получаю. Когда я была меньше было легче - всегда можно было убежать к родителям, погреться и успокоиться, почувствовать себя не одинокой. Сейчас тоже можно, но не всегда выходит по объективным причинам. А еще из-за того, что по жизни я переживаю сильно и глубоко, порою бывают очень сильные срывы, от очень глубоких ран. Во время таких срывов отключается пресловутый инстинкт самосохранения, не в смысле попыток суицида, а в смысле того, что становится все равно, насколько тяжело организму. Отсюда в детстве и сейчас невозможность остановить слезы, кашель, который идет из-за того, что пульс перешагнул за сотню, подпрыгнувшее давление. Наверное, если бы я когда-то не научилась сдерживать свои чувства, я бы не дожила до этого возраста) Но порой задумываюсь что лучше, может оно и по-детски, но после сильных ссор отношения часто лучше (если не ломаются совсем), теплее... А в остальное время ощущаешь себя как на тонком ледяном мостике - больно, холодно, но надо идти и тогда, возможно, куда-то придешь. Может все это какая-то психическая болезнь и мне давно пора к доктору, не знаю. Этот пост всего лишь попытка разобраться в себе...
Да, еще вспоминая детство. Я всегда очень верила людям. Когда играла в песочнице то очень скор оставалась без игрушек, на вопрос мамы "Ну что же ты все раздала?" ответ был "Но ведь им так нравится..." По большому счету этой причины было достаточно. Возможно дело сказках, где друзья идут сквозь огонь и воду, оставаясь верными и преданными. К сожалению, в жизни было совсем иначе. Я считалась странной, потому что сверстников, да и многих старших переросла. Меня многому учли дома, со старшей сестрой разница 10 лет, поэтому я узнавала многое намного раньше, чем другие. Это касалось и наук и философии и морали. Я не жалею об этом, но тогда это приводило к полному непониманию и тому, что меня просто использовали, часто подставляя. На душе появлялись все новые раны, я реже доверялась, все больше замыкаясь. Только в старших классах, в другой школе я встретила таких друзей, о каких мечтала. Именно тогда я начала оживать и более-менее уверенно смотреть на мир. Только есть в этом еще один побочный эффект - я не могу не волноваться за них. Причем столь же сильно, как и за свою семью. Жизнь, конечно не сказка, но с другой стороны, свою жизнь мы тоже делаем сами.

Ну а теперь немного размышлений про мою сломанную бедную челюсть) она неимоверно чешется, но вроде бы ведет себя хорошо. Скоро к врачу, волнуюсь, а вдруг что не так( Сегодня написала два экзамена по китайскому, уж не знаю что я там понаписала - мысли были где-то далеко

@настроение: грустно и холодно

@темы: учеба, обо мне, мысли, китайский язык, за жизнь

14:49 

Экзамены

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Завтра HSK, послезавтра BCT. К первом я готова на уровне как повезет, второй не открывала вообще. Пожелайте мне удачи, чувствую она мне пригодится...

Вопрос: Пожелайте мне удачи
1. Удачи;) 
5  (100%)
Всего: 5

@темы: учеба, китайский язык

08:16 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сегодня разговорились с учительницей по устному. Обсуждали два животрепещущих вопроса: не тяжело ли нам учиться с такими объемами и есть ли у меня китайские друзья. Оговорюсь что объемы - 50 слов в 2 недели. Ну просто ужасающе сложно, о чем я и сказала, пояснив, что в России мы учим где-то по сотне в день (ну хорошо, иногда в 2-3 дня, дело это не слишком меняет) и обещала принести показать учебник. Вообще уверенность китайцев, что взять такое количество материала для нас жутко сложно, умиляет и ужасает одновременно. Впрочем, нельзя судить по себе, моя группа действительно упорно плачется, что одно сочинение в 2 недели это ой как много.
На счет общения другая проблема: разные интересы. Гламур ест мозг целиком и по частям. Обсуждать шмотки долго я не могу, обсуждать погоду и природу можно, но не все же время. А большинство молоденьких китаяночек интересуют шмотки и парни. Про парней промолчу, китайцы примерно моего возраста расценивают иностранок исключительно в виду повышения своего престижа. Уверена - не все, но пока что-то мне других не встречалось. В ночные клубы я не хожу и практика показывает - правильно делаю. Это с учительницей мы тоже обсудили. Вобщем хорошо поболтали на перемене, я даже проснулась)
В Китае весна, тепло и уже распустились листочки.
5 hsk на пару с bct неумолимо надвигаются. Ночью-таки начала читать дворецкого, сразу узнала много разговорных слов. Читать кстати довольно легко и приятно, манга очень хорошо написана и нарисована. Вообще пока мне на мангу везет. В воскресенье еще смотаюсь в тот же магазинчик.
Времени и сил не хватает, но это как обычно. Зато многие вопросы, которые давно надо было обсудить, были наконец подняты на поверхность. Иногда очень важно напоминать себе к чему все же стремишься в жизни, чтобы не потеряться в бытовухе и различных вариантах.
Сделала вывод, что вакуум в общении утомителен, а сейчас именно он частично и возник. Тяжело каждый день видеть людей, с которыми нет вообще ничего общего. Радует теперь хоть то, что живу одна и вечерами никто не мешает и не нервирует. С курением удалось бороться при помощи разъхяснений и ароматических свечей.

@темы: Китай, за жизнь, китайский язык, учеба

09:31 

口语как он есть

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Меня за что-то очень любят учителя устной речи, что предыдущая, что нынешняя. В частности предыдущая рассказала нынешней какая я способная, прилежная и вообще замечательная что, правда?, что теперь меня каждый урок заваливают комплиментами, от чего мне уже даже не по себе. Все же я дитя своего века и когда идет такой поток восторгов, сразу возникает мысль - что не так?
А так уроком я довольна, препод - чудо, этот урок стал одним из самых любимых. Делюсь кстати некоторыми разговорными словечками, может кому пригодится))

大款 - богач, денежный мешок. Слэнговое и весьма распространенное словечко
小三 любовница/любовник. Как сегодня рассказали, порой так говорят и о любовных треугольниках)
下海 заниматься бизнесом
黄牛 спекулянт (обычно валютой)

@темы: китайский язык, учеба

08:34 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
С группой мне определенно повезло. Во-первых все говорим свободно по-китайски, соответственно общение происходит не только на уроках, но и на переменах. Уровень у всех тоже примерно одинаковый, так что мы дружно наваливаемся на задания. Во-вторых сменились учителя, так что теперь урок устной речи похож именно на урок устной речи, а не на урок чтения в начальной школе. В-третьих радует программа - сложная, с кучей незнакомых слов и оттенков. Настольным становится китайско-китайский словарь, приятно осознавать, что уже до него доросла.
Пошла на курсы подготовки к HSK, буду сдавать 5 уровень. Кто сдавал - поделитесь опытом) У нас весна на грани лета, в выходные обещают до 23 градусов тепла. Анимэ "Темный дворецкий" вынесло мозг. Пожалуй, в моем персональном рейтинге первое место сейчас делят Кровь Триединства и .Темный дворецкий. Начала учить немецкий, благо мой преподаватель прекрасен:bravo: Учитывая, что появились силы и настроение, собираюсь продолжить свою графоманию. Если кому-то она нужна, то можете даже заказывать темы, героев или общее настроение. Попробую исполнить.
Нашла очень миленький значок, как вернусь в Москву обязательно закажу.
Вот он

@настроение: жить хорошо и жизнь хороша

@темы: за жизнь, китайский язык, учеба

05:19 

Кто рано встает

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сегодня была регистрация, на которую я пришла одной из первых - 103. Учитывая,что летом во время регистрации счет шел на тысячи, то это очень близко. Быстро все прошла. Владея китайским в достаточной мере и при отсутствии диких очередей, регистрация из мучения превращается в неплохую практику языка. На собеседовании встретила свою учительницу по устной речи. Не знаю за что, но она меня очень любит хотя не должна бы, учитывая сколько я прогуливала ее пары.... Встретились как родные. И у меня отличная новость - мне дали 高级 высший уровень! Как раз то, к чему я очень стремилась и что по идее пока не должна была получить, учитывая, что предыдущая группа у меня была 中级 средний уровень , который мы и должны были упорно продолжать. Кажется, здесь мне поспособствовала как раз эта учительница.
Погода великолепная - солнце, тепло, приятный легкий ветерок. Так что срочно гулять, тем более, что больше особых дел на сегодня нет.

@музыка: Рамштайн, название пока не знаю)

@настроение: позитив!

@темы: китайский язык, Китай, учеба

07:44 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Начала читать "茶馆". Интересно очень)) и не очень сложно. У Лао Шэ великолепный слог, впрочем, это ощущалось даже в переводе

@темы: Китай, Лао Шэ, китайский язык, литература и история, мысли

07:56 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
К 5 декабря мне над вызубрить 5000 слов.... 1212 готово...хотя разумеется их надо будет повторять... но голова чугунная, ибо этот объемчик взят за два дня, чтобы как раз оставить время на повторение. Так что если что, я могу тормозить и быть не совсем адекватна...
Aitie когда приходишь, если я в сети - стучись.. ибо за иероглифами я не вижу ничего, а с тобой давно не общалась.

@темы: за жизнь, иероглифы, китайский язык, крыша едет неспеша

14:08 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сегодня вместе с моей группой по каллиграфии ездила на 琉璃厂. Вместе все веселее и интереснее, тем более что с китайцами мне очень повезло - отзывчивые, открытые и веселые. Впрочем, я единственная иностранка в группе, так что им вдвойне интересно. Судя по всему теперь я их гордость и достопримечательность, впрочем, я не против. За мной постоянно следили и оберегали,помогали и говорили,говорили... Честно говоря вернулась я с некоторым комплексом неполноценности - поняла я едва ли половину из того, что мне пытались сказать, но ответить я смогла на все что спрашивали... Хотя по опыту знаю, что такой барьер скоро уйдет - я привыкну, узнаю больше лексики, они тоже немного подстроятся. При все при этом такая практика языка великолепна, хотя вернулась я выжатая как лимон и рухнула спать. Зато настроение отличное. Итак, с каллиграфией все получилось. Теперь надо решить вопросы с японским и айкидо. С японским китаянки обещали помочь.

@настроение: усталое, но великолепное

@темы: китайцы, китайский язык, каллиграфия, Китай

17:25 

Каллиграфия

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сегодня был первый вводный урок. Поняла я едва ли одну треть, но горда уж и этим, поскольку курсы оказывается для китайцев. Завтра снова поедем на 琉璃厂, на сей раз за покупками. Группа мне безумно понравилась, намного веселее и общительнее чем наша иностранная. И преподаватели-студенты очень радушные. Более-менее выздоровела, хотя не до конца. Продлила визу, так что снова смогу ходить в интернет-кафе. Еще купила мангу на китайском) буду пытаться читать) Продолжаю изучать окрестности и начала наслаждаться жизнью. Хандра более-менее прошла, привыкла)

@настроение: отличное

@темы: Китай, за жизнь, каллиграфия, китайский язык

14:58 

Текст про визит Медведева в Китай. На китайском соответственно

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Текст не очень сложный в плане грамматики, да и слова не слишком сложные, для начинающих читать газеты самое то. Привожу на китайском, если вдруг кому-то понадобится, могу сделать и перевод

【梅德韦杰夫】俄罗斯总统访华 重点是促进两国经贸发展

【梅德韦杰夫】今天上午,俄罗斯总统梅德韦杰夫抵达中国大连,正式对中国进行为期三天的访问。

【梅德韦杰夫】今天上午,俄罗斯总统梅德韦杰夫抵达中国大连,正式对中国进行为期三天的访问。

  俄罗斯驻华大使拉佐夫日前在北京透露了梅德韦杰夫此次访华的行程,包括大连、北京和上海三个城市,并与胡锦涛签署两项联合声明。

  拉佐夫介绍说,今年,俄罗斯下滑的经济渐渐复苏,此次访问重点是进一步促进两国经贸关系发展,以及能源、贸易结构的改善。

  拉佐夫表示,梅德韦杰夫总统访华期间,中俄将签署十几项文件,包括多个能源领域的合作协议,预计双边贸易总额将重新达到2008年约560亿美元的高峰。

  他还将出席大庆原油管道“中国段”竣工活动,明年1月起每年将向中国提供2000万吨石油。

@темы: Китай, газеты, китайский язык, новости, политика, тексты на китайском

11:06 

Все, что меня не убило, сильно об этом пожалеет, потому что теперь моя очередь
Сегодня снова проспала. Не то чтобы совсем, но я хотела встать а час, а встала за полчаса. Да, идти здесь 10 минут вот оно, благо общежития, но я же еще хотела повторить иероглифы... впрочем, после непривычных выходных народ пришел никакой, так что преподаватели точно определили - не повторяли. Впрочем им самим больше хотелось просто поболтать, так что обсуждали еду, достопримечательности и забавные случаи из жизни. Как ни странно такой халявный урок мне понравился намного больше обычных - была возможность и поболтать и послушать, а не тупо повторять текст за учителем и вставлять слова там где надо. Но хорошие сюрпризы на этом не закончились. Когда я топала в комнату, думая что для меня важнее - еда, виза или теплая одежда, оказалось что теперь, по прошествии месяца, мы имеем право взять дополнительные курсы. Очень хотелось взять все что было, но я сдержалась и остановилась на каллиграфии, японском и еще каком-то кружке любителей книг. Надеюсь потяну все, учитывая что еще и айкидо намечается.
Счастливая и веселая я потопала изучать окрестности, мне везло - наткнулась на прекрасный книжный магазин. Правда как на меня косились китайцы... книжный явно местного назначения и особенной популярностью у иностранцев не пользуется. На обратном пути хотела купить фруктов, но они везде полугнилые, а там где я наконец нашла более-менее приличные, меня упорно пытались убедить, что одно яблоко весит килограмм. Уважаемые, я конечно наивна и доверчива, но не настолько же. В результате они остались без моих денег, а я без их фруктов. Вечером пойду в студенческий магазинчик, фрукты там не лучше, но хоть обмануть не пытаются.
Купила наушники, надеюсь они спасут меня от шума, что создает моя соседка постоянно смотря свои фильмы. Надежды призрачны, но все же) Настроение по сравнению со вчерашним сильно улучшилось.

@настроение: неплохое)

@темы: японский язык, учеба, общага, китайский язык, каллиграфия, жулики, айкидо, Китай

Загранье

главная